Sada jedite ono što ste zaplijenili, kao dopušteno i lijepo, i bojte se Allaha. – Allah zaista prašta i milostiv je.
الترجمة البوسنية - كوركت
Sada jedite ono što ste zaplijenili kao dopušteno i lijepo i bojte se Allaha; Allah je, zaista, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Trošite, o vjernici, imetak iz ratnog plijena koji vam je Uzvišeni Allah dopustio, u šta spada i iskup zarobljenika, jer je to dopuštena i lijepa zarada. Činite ono što vam je Allah, džellešanuhu, naredio i klonite se onog što vam je zabranio. Allah mnogo prašta grešnicima koji se kaju i beskrajno je milostiv, prašta onima koji su činili zlo.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Sada jedite ono što ste zaplijenili, kao dopušteno i lijepo, i bojte se Allaha. – Allah zaista prašta i milostiv je.
Bosnian - Bosnian translation
Sad jedite ono što ste zaplijenili, kao dopušteno i lijepo, i bojte se Allaha. – Allah zaista prašta i milostiv je.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة