2. Dan Kami pun telah menurunkan beban darimu,*(913)
____________________
*913). Kesusahan-kesusahan yang diderita Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dalam menyampaikan risalah.
____________________
*913). Kesusahan-kesusahan yang diderita Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dalam menyampaikan risalah.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
dan Kami telah menghilangkan darimu bebanmu1585,
____________________
1585. Yang dimaksud dengan "beban" di sini ialah kesusahan-kesusahan yang diderita Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dalam menyampaikan risalah.
____________________
1585. Yang dimaksud dengan "beban" di sini ialah kesusahan-kesusahan yang diderita Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dalam menyampaikan risalah.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
2. dan kami pun telah menurunkan beban darimu,913)
____________________
*913) Kesusahan-kesusahan yang diderita Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dalam menyampaikan risalah.
____________________
*913) Kesusahan-kesusahan yang diderita Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dalam menyampaikan risalah.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
2. Kemudian Kami hapuskan dosamu.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
dan Kami pun telah menurunkan bebanmu darimu,
Indonesian - Indonesian translation