إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
(Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему – возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]!
Abu Adel - Russian translation
8) Поистине, к твоему Господу, о человек, предстоит возвращение в Судный день, и Он воздаст каждому по заслугам.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم