Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede, Rablerinin izniyle her türlü iş için iner dururlar.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Melekler ve Ruh, Rabbinin izni ile her iş için o gece iner.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
O gece, melekler ve Cebrail -aleyhisselam- Rableri Allah -Subhanehu ve Teâlâ-'nın izniyle, o sene için Allah’ın takdir ettiği, rızık, ölüm, doğum veya bunların dışındaki her iş için inerler.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
Melekler ve Ruh (Cebrail veya Ruh adindaki melek) o gece Rablerinin izniyle, her is için inerler.
Turkish - Turkish translation
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için inerler.
Diyanet Isleri - Turkish translation