سورة ص

Yusuf Ali - English translation

Translation of Surah Sad in الإنجليزية from Yusuf Ali - English translation

Yusuf Ali - English translation


Or have they the treasures of the mercy of thy Lord,- the Exalted in Power, the Grantor of Bounties without measure?

Or have they the dominion of the heavens and the earth and all between? If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)!

Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes,

Not one (of them) but rejected the messengers, but My punishment came justly and inevitably (on them).

It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day,

We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.

(David) said: "He has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewes: truly many are the partners (in business) who wrong each other: Not so do those who believe and work deeds of righteousness, and how few are they?"... and David gathered that We had tried him: he asked forgiveness of his Lord, fell down, bowing (in prostration), and turned (to Allah in repentance).

Shall We treat those who believe and work deeds of righteousness, the same as those who do mischief on earth? Shall We treat those who guard against evil, the same as those who turn aside from the right?

(Here is) a Book which We have sent down unto thee, full of blessings, that they may mediate on its Signs, and that men of understanding may receive admonition.

Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot;
Verse 37

As also the evil ones, (including) every kind of builder and diver,-

"Such are Our Bounties: whether thou bestow them (on others) or withhold them, no account will be asked."

And he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful Place of (Final) Return.

(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink."

And We gave him (back) his people, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who have Understanding.

Verily We did choose them for a special (purpose)- proclaiming the Message of the Hereafter.

They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.

This is a Message (of admonition): and verily, for the righteous, is a beautiful Place of (Final) Return,-

Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink;

And beside them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age.
Verse 56

Hell!- they will burn therein, - an evil bed (indeed, to lie on)!-
Verse 57

Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!-

"Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them?"

Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire!

"The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again."

"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
Verse 73

So the angels prostrated themselves, all of them together:

(Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed.

(Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised."
Verse 82

(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-
Verse 83

"Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)."
Verse 84

(Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting-
Verse 88

"And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while."
تقدم القراءة