Translation of Surah Ar-Rahman in الإنجليزية from Yusuf Ali - English translation
ﰡ
Verse 1
ﭷ
ﭸ
Ar-Rahman
(Allah) Most Gracious!
Verse 2
ﭹﭺ
ﭻ
It is He Who has taught the Qur'an.
Verse 3
ﭼﭽ
ﭾ
He has created man:
Verse 4
ﭿﮀ
ﮁ
He has taught him speech (and intelligence).
Verse 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
Verse 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
And the herbs and the trees - both (alike) prostrate in adoration.
Verse 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
Verse 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
In order that ye may not transgress (due) balance.
Verse 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
So establish weight with justice and fall not short in the balance.
Verse 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
Verse 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
Verse 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
Verse 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
He created man from sounding clay like unto pottery,
Verse 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
And He created Jinns from fire free of smoke:
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
Verse 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Between them is a Barrier which they do not transgress:
Verse 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Out of them come Pearls and Coral:
Verse 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
Verse 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
All that is on earth will perish:
Verse 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
Verse 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 29
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
Verse 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
Verse 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 33
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
Verse 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 35
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
Verse 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
Verse 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 39
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
Verse 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
Verse 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
This is the Hell which the Sinners deny:
Verse 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
Verse 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
Verse 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 48
ﭳﭴ
ﭵ
Containing all kinds (of trees and delights);-
Verse 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
In them (each) will be two Springs flowing (free);
Verse 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
In them will be Fruits of every kind, two and two.
Verse 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 54
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
Verse 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 56
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
Verse 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Like unto Rubies and coral.
Verse 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Is there any Reward for Good - other than Good?
Verse 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
And besides these two, there are two other Gardens,-
Verse 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 64
ﯬ
ﯭ
Dark-green in colour (from plentiful watering).
Verse 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
Verse 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
Verse 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
Verse 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
Verse 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Whom no man or Jinn before them has touched;-
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
Verse 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
Verse 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Verse 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
تقدم القراءة