سورة الرحمن

Dr. Ghali - English translation

Translation of Surah Ar-Rahman in الإنجليزية from Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

Verse 1

Ar-Rahman


The All-Merciful,
Verse 4

He has taught him distinct (Literally: evident (demonstration) (speech).
Verse 5

The sun and the moon (run) to all-precisely reckoned (courses),
Verse 6

And the star and the trees prostrate themselves.
Verse 7

And the heaven, He raised it up, and laid down the Balance.
Verse 12

And grains owning the blades, (Or: husks) and all-fragrant herbs. (Or: soothing comfort)
Verse 13

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) (i.e., the jinn and mankind) cry lies?
Verse 16

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 18

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 20

Between them (both) is an isthmus (i.e., an obstruction) (which) they do not overpass. (Literally: none of them is inequitable)
Verse 21

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 22

From (both of) them come out (Literally: go out) the pearl and all-merged coral (stones);
Verse 23

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

And to Him belong the running (ships), (sailing) aloft (Literally: raised up, erected) in the sea like landmarks.
Verse 25

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

And there (still) remains (forever) The Face of your Lord, The Owner of Majesty and Munificence.
Verse 28

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 30

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 31

We will soon finish your (affair), O you (both) overburdened (Or: discomforted) ones! (i.e., the jinn and humankind (see verse 33).
Verse 32

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 34

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

Against you (both) will be sent flares of fire, and (molten) brass; then you will not vindicate yourselves.
Verse 36

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 38

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

Then upon that Day neither any of humankind nor any of the jinn (race) will be questioned about his guilty deed.
Verse 40

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

The criminals will be recognized by their marks, and (they) will be taken (away) by (their) forelocks and (their) feet.
Verse 42

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

They go round between it and between duly boiling (Or: hot) scalding water.
Verse 45

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 47

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 48

(Both) comprising (different) species (of trees).
Verse 49

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 51

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 53

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 55

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

Therein are (maidens) restraining their glances whom neither humankind nor the jinn (race) have deflowered before them;
Verse 57

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 58

As if they were the rubies and the all-merged coral (stones);
Verse 59

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 61

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 62

And lesser (Or: besides) than these two are two gardens,
Verse 63

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 64

Both of dark green tincture,
Verse 65

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 67

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 68

In both of them are fruits, and palm-trees and pomegranates.
Verse 69

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 70

In them are the most charitalsle (i.e., best; choicest) and fairest of maidens.
Verse 71

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 73

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 75

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?
Verse 77

Then to whichever of your Lord's boons do you (both) cry lies?

Supremely Blessed is the Name of your Lord, The Owner of (Highest) Majesty and (Highest) Munificence.
تقدم القراءة