سورة الرحمن

الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة

Translation of Surah Ar-Rahman in الإنجليزية from الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة

الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة

Verse 1
The Most Compassionate,
Verse 5
The sun and the moon follow their precise courses,
Verse 10
He has spread out the earth for all creatures,
Verse 13
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 16
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 17
[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.
Verse 18
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 19
He merges the two seas [of fresh and salty water] meeting together,
Verse 21
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 23
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 25
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 28
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 30
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 32
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 34
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 36
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 38
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 40
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
The wicked will be known by their marks, and will be seized by their forelocks and their feet.
Verse 42
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 45
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 47
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 49
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 51
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 53
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 55
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 57
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 59
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 61
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 62
And besides these two there will be two other gardens.
Verse 63
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 64
Both of deepest green.
Verse 65
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 67
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 69
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 71
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 73
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 75
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
Verse 77
Then which of the favors of your Lord will you [men and jinn] deny?
تقدم القراءة