Translation of Surah Ar-Rahman in الإنجليزية from Pickthall - English translation
ﰡ
Verse 1
ﭷ
ﭸ
Ar-Rahman
The Beneficent
Verse 2
ﭹﭺ
ﭻ
Hath made known the Qur'an.
Verse 3
ﭼﭽ
ﭾ
He hath created man.
Verse 4
ﭿﮀ
ﮁ
He hath taught him utterance.
Verse 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
The sun and the moon are made punctual.
Verse 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
The stars and the trees prostrate.
Verse 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
And the sky He hath uplifted; and He hath set the measure,
Verse 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
That ye exceed not the measure,
Verse 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
But observe the measure strictly, nor fall short thereof.
Verse 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
And the earth hath He appointed for (His) creatures,
Verse 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Wherein are fruit and sheathed palm-trees,
Verse 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Husked grain and scented herb.
Verse 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
He created man of clay like the potter's,
Verse 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
And the jinn did He create of smokeless fire.
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests!
Verse 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
He hath loosed the two seas. They meet.
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other).
Verse 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
There cometh forth from both of them the pearl and coral-stone.
Verse 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
His are the ships displayed upon the sea, like banners.
Verse 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Everyone that is thereon will pass away;
Verse 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
There remaineth but the Countenance of thy Lord of Might and Glory.
Verse 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 29
All that are in the heavens and the earth entreat Him. Every day He exerciseth (universal) power.
Verse 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
Verse 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 33
O company of jinn and men, if ye have power to penetrate (all) regions of the heavens and the earth, then penetrate (them)! Ye will never penetrate them save with (Our) sanction.
Verse 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 35
There will be sent, against you both, heat of fire and flash of brass, and ye will not escape.
Verse 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide -
Verse 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? -
Verse 39
On that day neither man nor jinni will be questioned of his sin.
Verse 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet.
Verse 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
This is hell which the guilty deny.
Verse 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
They go circling round between it and fierce, boiling water.
Verse 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens.
Verse 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 48
ﭳﭴ
ﭵ
Of spreading branches.
Verse 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Wherein are two fountains flowing.
Verse 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Wherein is every kind of fruit in pairs.
Verse 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 54
Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand.
Verse 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 56
Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them.
Verse 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
(In beauty) like the jacynth and the coral-stone.
Verse 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Is the reward of goodness aught save goodness?
Verse 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
And beside them are two other gardens,
Verse 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 64
ﯬ
ﯭ
Dark green with foliage.
Verse 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
Wherein are two abundant springs.
Verse 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate.
Verse 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Wherein (are found) the good and beautiful -
Verse 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? -
Verse 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Fair ones, close-guarded in pavilions -
Verse 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? -
Verse 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Whom neither man nor jinni will have touched before them -
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Reclining on green cushions and fair carpets.
Verse 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
Verse 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious!
تقدم القراءة