سورة القيامة

Dr. Ghali - English translation

Translation of Surah Al-Qiyamah in الإنجليزية from Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation


No indeed, but man would (like) to act impiously in the (life) before him.
Verse 7

Yet, when the sight (Literally: the beholding) is dazed,
Verse 8

And the moon eclipses, (Or: cave in).
Verse 9

And the sun and the moon are gathered together,

Upon that Day man will say, "Where to flee?" (Literally: Where is the fleeing?).
Verse 15

Even though he cast forth his (ready) excuses.
Verse 17

Surely upon Us is the gathering of it and its all-evident reading.
Verse 18

So when We have read it, then closely follow its all-evident reading.
Verse 20

Not at all! No indeed, (but) you (i.e., mankind) love the hasty (world).

Expecting that a (back-breaking) calamity is going to be performed upon them.
Verse 34

(It is) more appropriate to you, then more appropriate! (i.e., punishment).
Verse 35

Thereafter (it is) more appropriate for you, then more appropriate!

Thereafter he was a clot (i.e., a leach-like clot). So He created, then He molded,
تقدم القراءة