سورة الذاريات

Dr. Ghali - English translation

Translation of Surah Az-Zariyat in الإنجليزية from Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

Verse 1

Az-Zariyat


And (by) the winnowers with (swift) winnowing.
Verse 2

Then (by) the bearers of heavy burdens, (Or: obstruction).
Verse 4

Then (by) the dividers by the Command.
Verse 5

Surely what you are promised is indeed sincere.
Verse 7

And (by) the heaven comprising interwoven tracks,
Verse 8

Surely you (The pronoun is plural) are indeed of a different opinion, (Literally: of a different saying)
Verse 10

Slain are the constant conjecturers,

The Day when it is they (who) will be tempted (Or: tried) at the Fire;
Verse 18

And before dawn, it is they (who) would seek forgiveness.

And in their riches, the beggar and the dispossessed have what is truthfully their due.

So by The Lord of the heaven and the earth, surely it is indeed true as (it is true) that you (can) pronounce (your languages).

Has the discourse about Ibrahim's (Abraham) honored guests come up (to your knowledge)?

As they entered to him, then they said, "Peace!" He said, "Peace! (You) are a people disclaimed (by me)." (i.e., not recognized by me)

So came forward his wife, clamoring; (literally: with a clamor) then she beat her face, and said, "An old sterile woman!"
Verse 34

Marked in the Reckoning of your Lord for the extravagant."

Yet, in no way did We find therein other than one house of Muslims; (i.e., those who surrender themselves to Allah).

And (also there is a sign) in Musa (Moses) as We sent him to Firaawn (pharaoh) with an evident, all- binding authority.

Yet he turned away, with his (court) supporters, and said, "A sorcerer or a madman."

So We took him (away) and his hosts; then We flung them off in the main, (and) he was blameworthy.

Yet they rebelled against the Command of their Lord; so that stunning (thunderbolt) took them (away) (while) they were looking on.

And the heaven (is also a sign). We have built it with (Our) Hands (i.e., Capability) and surely We are indeed extending (it) wide.
Verse 48

And the earth, We have laid it out (as) a bedding, so how excellent are the Smoothers! (i.e., Those who make the earth as a cradle)

Have they enjoined (this saying) one to another? No indeed, (but) they are an inordinate people.

Then surely the ones who did injustice will have an allotment like the allotment of their companions; so let them not seek to hasten Me!
تقدم القراءة