Translation of Surah Az-Zariyat in الإنجليزية from ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
Verse 1
ﯤﯥ
ﯦ
By the winds that scatter far and wide;
Verse 2
ﯧﯨ
ﯩ
By those [clouds] that are heavily laden;
Verse 3
ﯪﯫ
ﯬ
By those that speed along with gentle ease;
Verse 4
ﯭﯮ
ﯯ
By those that distribute by command;
Verse 5
ﯰﯱﯲ
ﯳ
That which you are promised is true indeed,
Verse 6
ﯴﯵﯶ
ﯷ
and, for certain, judgement is bound to come.
Verse 7
ﭑﭒﭓ
ﭔ
By the sky and its starry pathways
Verse 8
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
you people are at variance in what you say,
Verse 9
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
abandoned by whoever wishes to turn away.
Verse 10
ﭟﭠ
ﭡ
Perish the ones given to blind guessing
Verse 11
ﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
who are steeped in error, heedless of the truth.
Verse 12
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
They ask: ‘When will this Day of Judgement come?’
Verse 13
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
That will be a day when they will be sorely tried by the Fire.
Verse 14
Taste this your trial! This is what you were keen to hasten.
Verse 15
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
The God-fearing will be amid gardens and springs.
Verse 16
They will happily receive what their Lord will grant them; for they were keen to do good.
Verse 17
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
They would sleep but little at night,
Verse 18
ﮓﮔﮕ
ﮖ
and would pray for forgiveness at the time of dawn,
Verse 19
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
and would give a rightful share of their possessions to the one who asks [for help] and the one who is deprived.
Verse 20
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
On earth there are signs for those with sure faith,
Verse 21
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
and in yourselves too: can you not see?
Verse 22
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
And in the sky is your sustenance and all that you are promised.
Verse 23
By the Lord of the heavens and the earth, all this is the very truth, just as true as you are endowed with speech.
Verse 24
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Have you heard the story of Abraham’s honoured guests?
Verse 25
They went in to see him and bade him peace. He answered, ‘Peace’, [and added to himself] ‘These are strangers’.
Verse 26
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
He turned quickly to his household and brought out a fat calf.
Verse 27
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
He placed it before them, saying: ‘Will you not eat?’
Verse 28
He then became apprehensive of them, but they said: ‘Do not be afraid’. They gave him the good news of [the birth of] a son who would be endowed with knowledge.
Verse 29
His wife then came in with a loud cry, struck her face, and said: ‘A barren old woman!’
Verse 30
Replied they: ‘Thus will it be. This is what your Lord said. He is the Wise, the All-Knowing’.
Verse 31
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Said Abraham: ‘What is your errand, messengers?’
Verse 32
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
They replied: ‘We have been sent to a people lost in sin,
Verse 33
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
to bring down on them stones of clay,
Verse 34
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
marked as from your Lord for those who transgressed all bounds’.
Verse 35
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
We brought out such believers as were there;
Verse 36
but We did not find there any who had surrendered themselves to Us apart from a single house.
Verse 37
We left there a sign for those who fear the grievous suffering.
Verse 38
In Moses, too, there is a sign: We sent him to Pharaoh with clear authority;
Verse 39
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
but Pharaoh turned away in the pride of his power and said [of Moses]: ‘He is but a sorcerer, or maybe a madman’.
Verse 40
We seized him and his hosts, and cast them all into the sea: he was the one to blame.
Verse 41
In the ꜤĀd there is another sign: We let loose against them a life-destroying wind
Verse 42
which reduced to dust everything it came upon.
Verse 43
And in Thamūd, too, when they were told: ‘You can enjoy your life for a while’,
Verse 44
but they insolently defied their Lord’s commandment. So, the thunderbolt struck them while they were helplessly looking on.
Verse 45
They were unable even to rise; nor could they defend themselves.
Verse 46
And the people of Noah before them: they too were people lost in evil.
Verse 47
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
We built the sky with power; and We gave it a vast expanse;
Verse 48
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
and We spread out the earth: how well have We prepared it!
Verse 49
All things We have created in pairs, so that you may take thought.
Verse 50
Flee, then, to God! I am sent by Him to give you clear warning;
Verse 51
and do not associate partners with Him: I am sent by Him to give you clear warning!
Verse 52
Thus whenever a messenger came to those that lived before them, they also said: ‘He is but a sorcerer, or maybe a madman’.
Verse 53
Have they, perchance, handed down this legacy to one another? No! They are people who transgress all bounds.
Verse 54
ﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Turn, then, away from them: you shall incur no blame;
Verse 55
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
and go on reminding all. Such a reminder will benefit those who believe.
Verse 56
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
I have not created the jinn and mankind to any end other than that they may worship Me.
Verse 57
No sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
Verse 58
God is indeed the Provider of all sustenance, the Lord of Power, the Ever-Mighty.
Verse 59
The wrongdoers shall have their share [of evil] like their predecessors. Let them not ask Me to hasten it.
Verse 60
Woe betide the unbelievers on the Day they have been promised.
تقدم القراءة