Translation of Surah Al-Mu'minun in الإنجليزية from ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Truly, successful shall be the believers,
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Who humble themselves in their prayer,
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Who turn away from all that is frivolous,
Verse 4
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Who are active in deeds of charity,
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Who refrain from sex
Verse 6
except with those joined to them in marriage, or those whom they rightfully possess – for then, they are free of all blame,
Verse 7
Whereas those who seek to go beyond that [limit] are indeed transgressors,
Verse 8
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Who are faithful to their trusts and to their pledges,
Verse 9
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
And who are diligent in their prayers.
Verse 10
ﮊﮋﮌ
ﮍ
These shall be the heirs
Verse 11
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
who will inherit Paradise; therein shall they abide.
Verse 12
Indeed, We create man out of the essence of clay,
Verse 13
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
then We place him, a gamete, in a safe place of rest.
Verse 14
Then We create out of the gamete a clinging cell mass, and out of the clinging cell mass We create an embryo. Then We create within the embryo bones, then We clothe the bones with flesh. We then bring this into being as another creation. Exalted be God, the best of creators.
Verse 15
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
And then, after all this, you are destined to die;
Verse 16
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
and then, you shall be restored to life on the Day of Resurrection.
Verse 17
We have created above you seven [celestial] orbits; and never are We unmindful of [Our] creation.
Verse 18
We send down water from the skies in accordance with a set measure, and We cause it to lodge in the earth; and We are most certainly able to take it all away.
Verse 19
And by means of this water We bring forth for you gardens of date-plams and vines, yielding abundant fruit, and from which you eat,
Verse 20
as well as a tree that grows on Mount Sinai yielding oil and relish for all to eat.
Verse 21
In the cattle too there is a lesson for you: We give you to drink of that which is in their bellies, and you gain many other benefits from them, and you eat of their flesh.
Verse 22
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
By them, as by the ships you are carried.
Verse 23
We sent forth Noah to his people, and he said: ‘My people! Worship God alone, for you have no deity other than Him. Will you not be God-fearing?’
Verse 24
The unbelieving elders of his people said: ‘This man is but a mortal like yourselves who wants to make himself superior to you. Had God willed, He would surely have sent down angels. We have never heard anything like this ever happening to our forefathers.
Verse 25
He is but a madman; so bear with him for a while’.
Verse 26
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
He said: ‘My Lord, help me against their accusation of lying’.
Verse 27
We revealed to him to ‘build the ark, under Our eyes, and according to Our inspiration. When Our judgement comes to pass, and water gushes forth over the face of the earth, place on board this ark one pair of every species, as well as your family, except those on whom sentence has already been passed. Do not plead with Me for the wrongdoers; for they shall be drowned.
Verse 28
When you and those who are with you are settled in the ark, say: “All praise is due to God who has saved us from those wrongdoing folk”.
Verse 29
And also say: ‘My Lord! Let my landing be blessed. You are the best to bring us to safe landing”.’
Verse 30
Surely, in that there are signs. Indeed, We always put [people] to a test.
Verse 31
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Then after these people We raised a new generation.
Verse 32
And We sent forth to them a messenger from among themselves, and he said: ‘My people! Worship God alone, for you have no deity other than Him. Will you not be God-fearing?’
Verse 33
The unbelieving elders of his people, who denied the life to come and to whom We granted ease and plenty in this worldly life, said: ‘This man is but a mortal like yourselves, eating of what you eat and drinking of what you drink.
Verse 34
Indeed, if you pay heed to a man like yourselves, you will certainly be the losers.
Verse 35
‘Does he promise you that, after you have died and become dust and bones, you shall be brought forth to life?
Verse 36
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
‘Improbable, improbable indeed is what you are promised!
Verse 37
‘There is no life beyond this, our present life; we die and we live, and we shall never be restored to life.
Verse 38
‘He is nothing but a man who attributes his lies to God. Never will we believe in him’.
Verse 39
ﯴﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
He said: ‘My Lord, help me against their accusation of lying’.
Verse 40
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Said [God]: ‘Before long they shall certainly come to rue it’.
Verse 41
Then the blast overtook them in all justice, and We caused them to be like dead leaves. And so – away with those wrongdoing folk!
Verse 42
ﰊﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
Then after them We raised new generations.
Verse 43
No community can forestall the end of its term nor delay it.
Verse 44
And We sent forth Our messengers, one after another. Every time their messenger came to a community, they accused him of lying. So, We caused them to follow one another, and let them become mere tales. And so – away with the folk who would not believe.
Verse 45
And then We sent forth Moses and his brother Aaron, with Our signs and with clear authority,
Verse 46
to Pharaoh and his nobles; but these behaved with arrogance, for they were haughty people.
Verse 47
And so they said: ‘Are we to believe two men like ourselves, even though their people are our slaves?’
Verse 48
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Thus, they accused them of lying, and earned their place among the doomed.
Verse 49
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
We had indeed given Moses the Book, so that they might be guided.
Verse 50
And We made the son of Mary and his mother a symbol, and provided them with an abode in a lofty place of lasting restfulness and a fresh spring.
Verse 51
Messengers! Eat of that which is wholesome, and do good deeds: I certainly have full knowledge of all that you do.
Verse 52
This community of yours is one single community, and I am your only Lord. Therefore, fear Me alone.
Verse 53
But people have divided themselves into factions, each delighting in what they have.
Verse 54
ﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
So, leave them alone, lost in their ignorance, till a time appointed.
Verse 55
Do they think that by all the wealth and offspring We provide for them
Verse 56
We hasten to them all that is good? By no means! But they are devoid of perception.
Verse 57
Truly, those who stand in reverent awe of their Lord,
Verse 58
ﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
and who believe in their Lord’s revelations,
Verse 59
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
and who do not associate any partners with their Lord,
Verse 60
and who give away whatever they have to give with their hearts filled with awe, knowing that to their Lord they shall certainly return:
Verse 61
these vie with one another in doing good works, and they are the ones who are foremost in them.
Verse 62
We do not charge a soul with more than it can bear. We have a record that speaks the truth. None shall be wronged.
Verse 63
Nay, their hearts are blind to all this. But apart from all that, they have deeds which they will continue to commit.
Verse 64
Then, when We shall have overwhelmed with suffering those of them that live in luxury, they cry out in belated supplication.
Verse 65
[But they will be told:] ‘Do not cry out this day, for from Us you shall receive no help.
Verse 66
‘Time and again were My revelations recited to you, but every time you would turn about on your heels,
Verse 67
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
revelling in your arrogance, and talking senselessly far into the night’.
Verse 68
Have they, then, never tried to understand this word [of God]? Or has there come to them something that never came to their forefathers of old?
Verse 69
Or do they not recognise their Messenger, and so they deny him?
Verse 70
Or do they say that there is in him a touch of madness? Nay, he has brought them the truth; and the truth do most of them detest.
Verse 71
Had the truth been in accord with their desires, the heavens and the earth, together with all that lives in them, would surely have been in utter corruption. Nay, We have given them all that brings them glory. Yet from this their glory they turn away.
Verse 72
Or do you ask of them any recompense? But the recompense given by your Lord is best, since He is the best of providers.
Verse 73
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Most certainly, you call them to a straight path.
Verse 74
But those who will not believe in the life to come are bound to deviate from the right path.
Verse 75
Even were We to show them mercy and remove whatever distress might afflict them, they would still persist in their overweening arrogance, blindly stumbling to and fro.
Verse 76
Indeed, We took them to task, but they neither humbled themselves before their Lord, nor do they submissively entreat [Him].
Verse 77
Yet when We open before them a gate of truly severe suffering, they will plunge in despair.
Verse 78
It is He who has endowed you with hearing, and sight, and minds. How seldom are you grateful.
Verse 79
And He it is who caused you to multiply on earth; and to Him you shall be gathered.
Verse 80
And He it is who grants life and causes death; and to Him is due the alternation of night and day. Will you not, then, use your reason?
Verse 81
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
But they say like the people of old times used to say.
Verse 82
They say: ‘What! After we have died and become dust and bones, shall we be raised to life?
Verse 83
This we have been promised before, we and our forefathers! This is nothing but fables of the ancients’.
Verse 84
Say: ‘To whom belongs the earth and all that lives therein? [Tell me] if you know’.
Verse 85
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
They will reply: ‘To God’. Say: ‘Will you not, then, reflect?’
Verse 86
Say: ‘Who is the Lord of the seven heavens, and the Lord of the Supreme Throne?’
Verse 87
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
They will reply: ‘[They all belong] to God’. Say: ‘Will you not, then, fear Him?’
Verse 88
Say: ‘In whose hand rests the sovereignty of all things, protecting all, while against Him there is no protection? [Tell me] if you know’.
Verse 89
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
They will reply: ‘[They all belong] to God’. Say: ‘How, then, can you be so deluded?’
Verse 90
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Nay, We have revealed to them the truth; and yet, they are certainly lying.
Verse 91
Never did God take to Himself any offspring, nor has there ever been any deity alongside Him. Had there been any, each deity would surely have taken away his own creation, and they would surely have tried to establish superiority over one another. Limitless in His glory is God, far above all that which they attribute to Him.
Verse 92
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
He knows all that is beyond the reach of human perception, and all that can be witnessed. Sublimely exalted is He above anything they associate as partner with Him.
Verse 93
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Say: ‘My Lord! If it be your will to show me that which they are warned against,
Verse 94
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
then, my Lord, do not let me be one of those wrongdoing folk’.
Verse 95
We are most certainly able to show you that which We promise them.
Verse 96
Repel evil with that which is best. We are fully aware of all that they say.
Verse 97
And say: ‘My Lord! I seek refuge with You from the promptings of the evil ones;
Verse 98
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
and I seek refuge with You, my Lord, lest they come near me’.
Verse 99
When death approaches any of them, he says: ‘My Lord! Let me return [to life],
Verse 100
so that I may act righteously in whatever I have failed to do’. By no means! It is but a word he says. Behind them there stands a barrier till the Day when all will be raised from the dead.
Verse 101
Then, when the Trumpet is sounded, there will be no ties of kinship between them on that Day, nor will they ask about one another.
Verse 102
ﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Those whose weight [of good deeds] is heavy in the scales will be successful;
Verse 103
but those whose weight is light will have lost their souls and will abide in Hell.
Verse 104
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
The Fire will scorch their faces, and therein they will look gloomy.
Verse 105
‘Were not My revelations read out to you, and did you not consider them as lies?’
Verse 106
They will reply: ‘Our Lord! Our misfortune has overwhelmed us, and so we went astray.
Verse 107
Our Lord! Bring us out of this [suffering]. If ever We relapse, then we shall be wrongdoers indeed’.
Verse 108
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
He will say: ‘Away with you into this ignominy! And do not plead with Me.
Verse 109
Among My servants there were those who said: “Our Lord! We believe in You. Forgive us and have mercy on us; for You are the best of those who show mercy”.
Verse 110
But you made them the target of your derision to the point where it made you forget all remembrance of Me; and you went on laughing at them.
Verse 111
Today I have rewarded them for their patience in adversity. Indeed it is they who have achieved triumph.’
Verse 112
And He will ask: ‘How many years have you spent on earth?’
Verse 113
They will answer: ‘We have spent there a day, or part of a day; but ask those who keep count’.
Verse 114
He will say: ‘Brief indeed was your sojourn, if you but knew it.
Verse 115
Did you think that We created you in mere idle play, and that to Us you would not have to return?’
Verse 116
Sublimely exalted is God, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth. There is no deity other than Him, the Lord of the Glorious Throne.
Verse 117
He that invokes besides God any other deity – a deity for whose existence he has no evidence – shall be brought to account before his Lord. Most certainly, the unbelievers shall never be successful.
Verse 118
Say: ‘My Lord! Forgive and have mercy. You are the best of those who show mercy’.
تقدم القراءة