ترجمة سورة الأعلى

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني سورة الأعلى باللغة الروسية من كتاب الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم .

1) Очищай своего Господа, возвышенного над Своими творениями, произнося Его имя при поминании Его, и возвеличивая Его,
2) Который сотворил человека соразмерным и выпрямил его рост,
3) Который определил Своим творениям их род, вид и качества, и указал каждому творению путь на то, что ему соответствует и подходит,
4) Который взрастил из земли то, чем вы кормите своих животных,
5) а потом превратил его в сухой, ломкий и потемневший сор после того, как он был свежим и зеленным,
6) Мы позволим тебе, о Посланник, прочесть Коран, и Мы соберем его в твоем груди так, что ты его никогда не забудешь, посему не опережай Джибриля в чтении, как ты это делал раньше, стараясь не забыть его.
7) За исключением того, что Аллах пожелал, чтобы ты забыл, из Своей мудрости. Поистине, Он знает о том, что явно и скрыто, и ничего из этого не скроется от Него.
8) Мы облегчим тебе совершение того, что вызывает довольство Аллаха, из числа тех деяний, которые вводят в Рай.
9) Так наставляй же людей посредством Корана, которого Мы внушаем тебе в Откровении, и напоминай им, пока напоминание не будет услышано.
10) Твои наставления примут те, кто боится Аллаха, ибо только такие извлекают пользу из наставлений.
11) А сторониться и убегать от наставлений будет неверующий, ибо он будет несчастнее всех людей в вечной жизни, поскольку войдет в Ад.
12) Который войдет в величайший Огонь вечной жизни, испытывая и претерпевая его жару вечно.
13) Потом он останется в Аду навечно так, что не умрет, чтобы отдохнуть от испытываемого наказания, и не будет жить плодотворной жизнью.
14) Преуспел тот, кто очистился от многобожия и грехов,
15) кто поминал своего Господа, установленными в Шариате способами, и совершал молитву надлежащим образом.
16) Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни и ставите ее выше вечной жизнь, несмотря на то, что между ними огромная разница.
17) Вечная жизнь лучше, превосходнее и дольше, чем мирская жизнь с ее благами и наслаждениями.
18) Поистине, повеления и рассказы, что Мы упомянули вам, несомненно, содержатся в свитках, ниспосланных прежде,
19) в свитках, ниспосланных Ибрахиму и Мусе.
Icon