(20) And that is not difficult for Allāh.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
20. And for Allâh that is not hard or difficult.
الترجمة الإنجليزية
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
And in no way is that a mighty (thing) for Allah (i.e., It is not difficult for Him).
Dr. Ghali - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
And for Allah that is not hard or difficult (i.e. very easy for Allah).
Muhsin Khan - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
And that is no great matter for Allah.
Pickthall - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
Nor is that for Allah any great matter.
Yusuf Ali - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
And that is not difficult for Allah.
Sahih International - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
(14:20) That is not at all difficult for Allah.7
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
that is not difficult for God.
Abdul Haleem - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
and that is not at all difficult for Allah.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
And that is not difficult for Allah ˹at all˺.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
And that is not difficult for Allah ˹at all˺.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
That is not difficult for Allah.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
20. Destroying you and replacing you with a different creation is not difficult for Him, may He be Glorified. Allah is capable of all things, and Nothing is outside His ability.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
This is no difficult thing for God.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي