(51) So that Allāh will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allāh is swift in account.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
51. That Allâh may requite each person according to what he has earned. Truly, Allâh is Swift at reckoning.
الترجمة الإنجليزية
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
That Allah may recompense every self for what it has earned; surely Allah is Swift at the reckoning.
Dr. Ghali - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
That Allah may requite each person according to what he has earned. Truly, Allah is Swift at reckoning.
Muhsin Khan - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
That Allah may repay each soul what it hath earned. Lo! Allah is swift at reckoning.
Pickthall - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
That Allah may requite each soul according to its deserts; and verily Allah is swift in calling to account.
Yusuf Ali - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.
Sahih International - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
(14:51) so that Allah may requite each person for his deeds. Allah is swift
in reckoning.
in reckoning.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
[All will be judged] so that God may reward each soul as it deserves: God is swift in His reckoning.
Abdul Haleem - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
so that Allah repays everyone in full whatever he earned. Indeed, Allah is swift at reckoning.
Mufti Taqi Usmani - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
As such, Allah will reward every soul for what it has committed. Surely Allah is swift in reckoning.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
As such, Allah will reward every soul for what it has committed. Surely Allah is swift in reckoning.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
So that Allah may recompense every soul for what it did. Allah is swift in reckoning.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
51. Allah will recompense each soul for the good and evil it did, and Allah is swift in taking account. He will account for the first ones on a single day, and His accounting for one will not distract Him from accounting for another.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
God will requit each soul according to what it has done. God is indeed swift in reckoning.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي