E getta il tuo bastone". E quando lo vide tremare come fosse un demone, girò le spalle in ritirata e senza voltarsi indietro. "O Mūsā ﴾مُوسَى ﴿, avvicinati e non aver paura, In verità tu sei tra i protetti!
الترجمة الإيطالية
Getta il tuo bastone". Mūsā lo gettò, obbedendo all'ordine del suo Dio. Quando lo vide agitarsi e tremare rapido come un serpente, fuggì per suo timore, e non tornò dalla sua fuga; e il suo Dio lo chiamò: "O Mūsā, ritorna, e non aver paura di esso; in verità, sei al sicuro da esso e da tutto ciò che temi".
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ
E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle, ma non tornò sui suoi passi. “O Mosè, avvicinati e non aver paura: tu sei uno dei protetti.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation