وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Что вы ответили посланникам?».
Elmir Kuliev - Russian translation
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Подумай, о Мухаммад, также о том Дне, когда Аллах Всевышний воззовёт к многобожникам, упрекая их: "Как вы ответили Моим посланникам, направленным Мною к вам с Посланиями, которые они передали вам?"
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
И в тот день [в День Суда], (когда) Он [Аллах] воззовет [обратится] к ним, Он скажет: «Что вы ответили посланным (к вам) (посланникам)?»
Abu Adel - Russian translation
65) В тот день, когда их Господь воззовёт к ним словами: «Чем вы ответили Моим посланникам, которых Я отправил к вам?»
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم