وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
и славьте Его утром и перед закатом.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
Отвергайте от Него всё, что не подобает Ему, в начале и в конце дня.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
Abu Adel - Russian translation
42) Прославляйте Его I славословием [тасбих] и словами «нет бога, кроме Аллаха» [тахлиль], утром и вечером, поскольку [эти промежутки времени] имеют превосходство.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم