Neka je hvaljen Allah, čije je sve ono na nebesima i sve ono na Zemlji! Hvaljen neka bude i na onome svijetu! On je Mudri i Sveznajući.
الترجمة البوسنية - كوركت
Svaka hvala neka je Allahu, Kojem pripada sve ono na nebesima i sve ono na Zemlji, a svaka hvala neka mu je i na ahiretu! On je Mudri i Onaj Koji sve u potpunosti zna.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Sva hvala i zahvala pripadaju samo Allahu, džellešanuhu, vlasniku svega što postoji na nebesima i na Zemlji, Onom Koji svime upravlja. Svevišnjem Allahu pripadat će savršena hvala i slava i na budućem svijetu, na Danu sudnjem. Allah je mudar u Svojim riječima i djelima, dobro je upućen u sve što postoji, u ono što je stvorio. Njemu ništa nije skriveno.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Sebe'
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Neka je hvaljen Allah, čije je sve ono na nebesima i sve ono na Zemlji! Hvaljen neka bude i na onome svijetu! On je Mudri i Sveznajući.
Bosnian - Bosnian translation
Neka je hvaljen Allah, Čije je sve ono na nebesima i sve ono na Zemlji! Hvaljen neka bude i na onom svijetu! On je Mudri i Sveznajući.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة