(29) And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
29. And they say: "When is this promise (i.e. the Day of Resurrection) if you are truthful?"
الترجمة الإنجليزية
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
And they say, "When will this promise (come to pass), in case you are sincere?"
Dr. Ghali - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
And they say: "When is this promise (i.e. the Day of Resurrection will be fulfilled) if you are truthful?"
Muhsin Khan - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
And they say: When is this promise (to be fulfilled) if ye are truthful?
Pickthall - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
They say: "When will this promise (come to pass) if ye are telling the truth?"
Yusuf Ali - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
Sahih International - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(34:29) They ask you: “When will this promise (of Resurrection) be fulfilled,
if what you say is true?”8
if what you say is true?”8
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
And they say, ‘If what you say is true, when will this promise be fulfilled?’
Abdul Haleem - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
They say, “ When will this promise (of the Day of Judgment) be fulfilled, if you are truthful?”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
And they ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass, if what you say is true?”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
And they ask ˹the believers˺, “When will this threat come to pass, if what you say is true?”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
They say, “When will this promise come to pass, if you are truthful?”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
29. And the idolaters say, whilst hastily seeking the punishment you are warning them of: “If you are truthful tell us When is this promise of punishment going to occur?”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Say: ‘There has been appointed for you a day which you can neither delay nor advance by a single moment’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي