A između njih i gradova koje smo blagoslovili izgradili smo bili naselja povezana i odredili im potrebnu udaljenost. "Putujte kroz njih i po noći i po danu, sigurni!"
الترجمة البوسنية - كوركت
A između njih i naselja koje smo blagoslovili - načinili smo bili naselja vidljiva i po njima im odredili razdaljinu za putovanje. Putujte njima noću i danju, sigurni!
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Između prebivališta stanovnikā Sabe u Jemenu i Šama, čija je okolica blagoslovljena, Allah je podigao spojena naselja i odredio ih za to da se po njima bez imalo poteškoće putuje: “U sigurnosti, noću i danju, po njima putujte!” Bile su im ukazane blagodati, Allah im je davao hranu i piće, štitio ih je od straha i neizvjesnosti, od gladi i žeđi.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا قُرٗى ظَٰهِرَةٗ وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ
A između njih i gradova koje smo blagoslovili izgradili smo bili naselja povezana i odredili im potrebnu udaljenost. "Putujte kroz njih i po noći i po danu, sigurni!"
Bosnian - Bosnian translation
A između njih i gradova koje smo blagoslovili izgradili smo bili naselja povezana i odredili im potrebnu udaljenost. “Putujte kroz njih i po noći i po danu, sigurni!”
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة