41. Para malaikat itu menjawab, "Mahasuci Engkau. Engkaulah pelindung kami, bukan mereka; bahkan mereka telah menyembah jin;*(700) kebanyakan mereka beriman kepada jin itu."
____________________
*700). Jin yang durhaka yaitu setan.
____________________
*700). Jin yang durhaka yaitu setan.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Malaikat-malaikat itu menjawab, "Maha Suci Engkau. Engkaulah pelindung kami, bukan mereka, bahkan mereka telah menyembah jin 1243; kebanyakan mereka beriman kepada jin itu".
____________________
1243. Maksud jin di sini ialah jin yang durhaka ialah setan.
____________________
1243. Maksud jin di sini ialah jin yang durhaka ialah setan.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
41. Para malaikat itu menjawab, "Mahasuci Engkau. Engkaulah pelindung kami, bukan mereka; bahkan mereka telah menyembah jin;700) kebanyakan mereka beriman kepada jin."
____________________
*700) Jin yang durhaka yaitu setan.
____________________
*700) Jin yang durhaka yaitu setan.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
41. Para Malaikat menjawab, “Mahasuci Engkau dan Mahatinggi. Engkau adalah pelindung kami bukan mereka, tidak ada hubungan apa pun antara kami dengan mereka, sebaliknya orang-orang musyrikin itu menyembah setan-setan. Setan-setan menampakkan diri mereka di depan kaum musyrikin sebagai malaikat, maka mereka menyembah setan-setan tersebut selain Allah, kebanyakan dari manusia beriman kepada mereka.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ
Para malaikat itu menjawab, “Mahasuci Engkau. Engkaulah pelindung kami, bukan mereka; bahkan mereka telah menyembah jin; kebanyakan mereka beriman kepada jin itu.”
Indonesian - Indonesian translation