يقول اللهﷻ : | ولا تقتلوا أنفسكم | "لا تغفلوها عن ذكر الله فإن من أغفلها عن ذكر الله -تبارك وتعالى- فـقـد قـتلهـا

نايف القصير [النساء:٢٩]

(ولا تقتلوا أنفسكم إن الله كان بكم رحيما) بلغت رحمة الله بالعبد أن نهاه عن قتل نفسه رحمة به فلا يؤذي نفسه!

وليد العاصمي [النساء:٢٩]

﴿ولا تقتلوا أنفسكم﴾ •قال الفضيل لا تُغفِلُوهَا عن ذكر الله فإن من أغفلها عن ذكر اللهﷻ .. فقد قتلها.

تأملات قرآنية [النساء:٢٩]

{ وَلا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ } " لا تُغْفلوها عن ذكر الله ، فإن من أغفلها عن ذكر الله تبارك وتعالى فقد قتلها " . [الفضيل بن عياض]

محاسن التاويل [النساء:٢٩]

{ولا تقتلوا أنفسكم} أي: بارتكاب المحرمات والمعاصي، وأكل أموالكم بينكم بالباطل.

ابن كثير [النساء:٢٩]

﴿ولاتقتلوا أنفسكم إنه كان بكم رحيما﴾ لا تقتلها بالإحباط والشتائم، لا تنحرها بالغلو في الندم والتقريع، تلطف بنفسك..الله يحب ذلك منك.

عبدالله بلقاسم [النساء:٢٩]

هدايات من تفسير السعدي ( إن الله كان بكم رحيماً )

سعود بن خالد آل سعود الكبير [النساء:٢٩]

مجالس في تدبر القرآن سورة النساء آية 29و30

خالد السبت [النساء:٢٩]

يكفيك من الندم ما يحملك على ترك المعصية ، والتوبة منها. لا تلتهم ذاتك بقتلها لومًا وتقريعًا. .(إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا)

عبدالله بلقاسم [النساء:٢٩]

قالﷻ:﴿ولا تقتلوا أنفسكم﴾ •قال الفضيل لا تُغفِلُوهَا عن ذكر الله فإن من أغفلها عن ذكر اللهﷻ .. فقد قتلها

عبدالرحمن بن باز [النساء:٢٩]

"يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل" قاعدة المعاملات بدأها بالإيمان بيانا لأهميته في ضبط معاملات المسلم.

عبدالله الغفيلي [النساء:٢٩]

(ولا تقتلوا أنفسكم إن الله كان بكم رحيما) يا عبد الله، الله سبحانه وتعالى رحيم بك فحذار من أن تقتل نفسك! وقتل النفس ليس فقط إزهاق الروح بالانتحار وإنما يدخل فيها كل ما يؤذيك فيؤدي بك إلى الهلاك ف...

مجالس التدبر [النساء:٢٩]

رسالة •• لا تُطِل الوقُوفَ بِبابهم؛ ‏لن يفهموك كما تحب .. ‏لن يجبروك كما تريد .. ‏لن يسندوك كما يجب .. ‏ . الله أقرب ،الله أرحم ،الله ألطف. *( إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا )

عبدالعزيز الشثري [النساء:٢٩]

* تأمل هذا التعبير والتصوير الإلهي في سلب أموال الناس بعضهم بعضاً فقد جعل الله تعالى المال كالطعام يلتهمه الظالم ليبين لنا شدة حرصهم على أخذه دون ترك شيء منه ودون إرجاعه أربابه. ألا ترى أن الطعام...

مختصر لمسات بيانية [النساء:٢٩]

سورة النساء آية 29

إبراهيم الهدهد [النساء:٢٩]