Ngươi (Muhammad) sẽ thấy những kẻ làm điều sai quấy lo sợ về những điều mà chúng đã phạm và chắc chắn nó (sự trừng phạt) sẽ rơi nhằm phải họ trong lúc những ai có đức tin và làm việc thiện sẽ ở giữa những cánh đồng xanh tươi của thiên đàng. Họ sẽ được những thứ mà họ mong ước từ Thượng Đế của họ. Đó là một thiên lộc rất lớn.
الترجمة الفيتنامية
Ngươi - hỡi Thiên Sứ - sẽ thấy những kẻ mà bản thân họ làm điều sai quấy bởi tội Shirk và nhiều tội lỗi khác lo sợ về sự trừng phạt với bao tội lỗi mà họ đã tích lũy, và một hình phạt giành cho họ là điều không thể tránh khỏi, rồi họ sợ hãi và sám hối nhưng ở thời khắc đó đã là vô ích. Còn với những ai tin tưởng Allah, vào các Thiên Sứ của Ngài, và năng nổ hành đạo hoàn toàn trái ngược với những kẻ lầm lỗi; họ sẽ được ở trong những ngôi vườn của Thiên Đàng mà họ mong muốn, cũng như họ có được những thứ mà họ mong muốn từ Thượng Đế của họ về những niềm hạnh phúc mà không bao giờ bị gián đoạn. Đó là một hồng ân rất lớn mà không có hồng ân nào so sánh được
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Ngươi (hỡi Thiên Sứ) sẽ thấy những kẻ làm điều sai quấy lo sợ về những điều mà họ đã phạm và chắc chắn (sự trừng phạt) sẽ xảy đến với họ. Riêng những người có đức tin và hành thiện, họ sẽ ở trong các Ngôi Vườn Thiên Đàng, họ sẽ có được những thứ mà họ mong ước nơi Thượng Đế của họ; đó là hồng phúc to lớn.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة