(43) And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [worthy] of resolve.[1426]
____________________
[1426]- On the part of those seeking the reward of Allāh.
____________________
[1426]- On the part of those seeking the reward of Allāh.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
43. And verily, whosoever shows patience and forgives, that would truly be from the things recommended by Allâh.
الترجمة الإنجليزية
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
And indeed he who (endures) patiently and forgives, surely that is indeed (an act of true) resolve concerning His Commands.
Dr. Ghali - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
And verily, whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah.
Muhsin Khan - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
And verily whoso is patient and forgiveth - lo! that, verily, is (of) the steadfast heart of things.
Pickthall - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
But indeed if any show patience and forgive, that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs.
Yusuf Ali - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
Sahih International - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
(42:43) But he who patiently endures and forgives, that is a conduct of great
resolve.8
resolve.8
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
though if a person is patient and forgives, this is one of the greatest things.
Abdul Haleem - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
And if one observes patience and forgives, it is, of course, one of the courageous conducts.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
And whoever endures patiently and forgives—surely this is a resolve to aspire to.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
And whoever endures patiently and forgives—surely this is a resolve to aspire to.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
But whoever observes patience and forgives, it is indeed a matter of great resolve.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
43. As for those who are patient and who overlook the harm caused to them by others, then such patience will bring good for them and for the society. This is a praiseworthy thing and only a person of great fortune is blessed with this.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
As for the one who is patient in adversity and forgives; this requires the exercise of a truly strong resolve.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي