30.あなたがたに降りかかるどんな不幸も,あなたがたの手が稼いだものである。それでもかれは,(その)多くを赦される。
الترجمة اليابانية
وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ
あなたがたに降りかかるどんな不幸も,あなたがたの手が稼いだものである。それでもかれは,(その)多くを赦される。
Japanese - Japanese translation
(人々よ、)いかなる災難であれ、あなた方に降りかかったものは、あなた方の手が稼いだ(悪)事ゆえのこと¹。そして、かれは多く(の悪行)を大目に見られる²。
____________________
1 関連するアーヤ*として、婦人章79とその訳注も参照。 2 蜜蜂章61、創成者*章45も参照。
____________________
1 関連するアーヤ*として、婦人章79とその訳注も参照。 2 蜜蜂章61、創成者*章45も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
人々よ、あなた方自身、あなた方の財産に降りかかった災難は、あなた方が稼いだ罪のためである。だがアッラーはその多くを大目に見て、お咎めにはならない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم