49.天と地の大権は,アッラーの有である。かれは御心のままに創られる。かれは,御望みの者に女児を授け,また御望みの者に男児を授けられる。
الترجمة اليابانية
لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ
天と地の大権は,アッラーの有である。かれは御心のままに創られる。かれは,御望みの者に女児を授け,また御望みの者に男児を授けられる。
Japanese - Japanese translation
われら*が人間に、われら*の御許から慈悲¹を味わわせれば、彼らはそれに有頂天になる。そしてもし悪¹が、自らの手が行った(悪)事ゆえに彼らを襲えば(、彼らは恩知らずになる)。本当に人間は、不信仰この上ない。
____________________
1 ここでの「慈悲」とは、健康、豊かな糧、地位などのこと(アッ=サァディー761頁参照)。 2 この「悪」とは、病気、貧困などのこと(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 ここでの「慈悲」とは、健康、豊かな糧、地位などのこと(アッ=サァディー761頁参照)。 2 この「悪」とは、病気、貧困などのこと(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーは天地の王であり、男女それ以外のあらゆるお望みのものを創造する。お望みの者には男子は授けても女子は授けず、また女子は授けても男子は授けない。またお望みの者には、男子と女子のいずれも与えたり、お望みの者を子供が産まれない者としたりもする。かれは存在しているものも、これから存在するものも、ご存知のお方。かれには完全なる知識と英知があり、全てお見通しで、何も不可能なことはない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم