അതല്ല, അവര് അവന്നുപുറമെ രക്ഷാധികാരികളെ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുകയാണോ? എന്നാല് അല്ലാഹു തന്നെയാകുന്നു രക്ഷാധികാരി. അവന് മരിച്ചവരെ ജീവിപ്പിക്കുന്നു. അവന് ഏത് കാര്യത്തിനും കഴിവുള്ളവനത്രെ.
الترجمة المليبارية
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
അതല്ല, അവര് അവന്നുപുറമെ രക്ഷാധികാരികളെ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുകയാണോ? എന്നാല് അല്ലാഹു തന്നെയാകുന്നു രക്ഷാധികാരി. അവന് മരിച്ചവരെ ജീവിപ്പിക്കുന്നു. അവന് ഏത് കാര്യത്തിനും കഴിവുള്ളവനത്രെ.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
ഇക്കൂട്ടര് അവനെക്കൂടാതെ മറ്റു രക്ഷകരെ സ്വീകരിച്ചിരിക്കയാണോ? എന്നാല് അറിയുക; യഥാര്ഥ രക്ഷകന് അല്ലാഹുവാണ്. അവന് മരിച്ചവരെ ജീവിപ്പിക്കുന്നു. അവന് എല്ലാ കാര്യങ്ങള്ക്കും കഴിവുറ്റവനാണ്.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation