هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Это - наглядное наставление для людей, верное руководство и милость для людей убежденных.
Elmir Kuliev - Russian translation
هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Этот Коран, ниспосланный тебе, - ясные знамения, показывающие людям истинную религию, наставление на путь добра и милость от Аллаха к людям, твёрдо убеждённым в воздаянии Аллаха: вознаграждении и наказании.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Это [Коран] – наглядные знамения [ясные доказательства, которыми отличают истину от лжи] для людей, (истинное) руководоство и милосердие для людей, (которые) убеждены (в том, что он ниспослан от Аллаха).
Abu Adel - Russian translation
20) Этот Коран, ниспосланный Нашему Посланнику, - наглядное наставление, с помощью которого люди отличают истину от лжи, верное руководство к истине и милость для людей убежденных, поскольку именно они руководствуются им в следовании прямому пути, чтобы Господь их был доволен ими, ввел их в Рай и отдалил от Ада.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم