73.「アッラーは三(位)の一つである。」と言う者は,本当に不信心者である。唯―の神の外に神はないのである。もしかれらがその言葉を止めないなら,かれら不信心者には,必ず痛ましい懲罰が下るであろう。
الترجمة اليابانية
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
「アッラーは三(位)の一つである。」と言う者は,本当に不信心者である。唯―の神の外に神はないのである。もしかれらがその言葉を止めないなら,かれら不信心者には,必ず痛ましい懲罰が下るであろう。
Japanese - Japanese translation
「本当にアッラー*は、三位の内の一つである¹」と言った者は、確かに不信仰に陥ったのだ。そして、ただ一つの崇拝*すべき存在(アッラー*)の外には、いかなる神²もない。もし彼らが(そのように)言うのを止めないならば、痛ましい懲罰は必ずや、彼らの内の不信仰に陥った者*たちに降りかかるであろう。
____________________
1 キリスト教*の、三位一体論のこと。その具体的意味には、「父なる神性・息子なる神性・父から子へとほとばしった御言葉の神性という、三つの神性論」のことであるとか、アッラー*と共に、イーサー*とマルヤム*を神としたことである、という説がある(イブン・カスィール3:158参照)。 2 「神」に関しては、雌牛章133の訳注を参照。
____________________
1 キリスト教*の、三位一体論のこと。その具体的意味には、「父なる神性・息子なる神性・父から子へとほとばしった御言葉の神性という、三つの神性論」のことであるとか、アッラー*と共に、イーサー*とマルヤム*を神としたことである、という説がある(イブン・カスィール3:158参照)。 2 「神」に関しては、雌牛章133の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーは、父と子と清霊の三位一体だと言うキリスト教徒は不信仰に陥った。アッラーはかれらの言説とは無縁な高みにおわし、複数からなる御方ではなく、並ぶ者なき唯一なる神である。かれらがこの酷い言説をやめない限り、痛ましい懲罰に見舞われるだろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم