[En cambio] quienes fueron temerosos de su Señor en privado [cuando solo Él los observaba] serán perdonados y recibirán una gran recompensa.
الترجمة الإسبانية
12. En verdad, quienes teman a su Señor cuando no son vistos[1061]obtendrán el perdón de sus pecados y una gran recompensa (por sus buenas acciones).
____________________
[1061] O a pesar de no verlo.
____________________
[1061] O a pesar de no verlo.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
12. En verdad, quienes teman a su Señor cuando no son vistos[1061]obtendrán el perdón de sus pecados y una gran recompensa (por sus buenas acciones).
____________________
[1061] O a pesar de no verlo.
____________________
[1061] O a pesar de no verlo.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
[En cambio] quienes fueron temerosos de su Señor en privado [cuando solo Él los observaba] serán perdonados y recibirán una gran recompensa.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation