(12) And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
12. ‘And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers.’"
الترجمة الإنجليزية
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
And He will supply you with riches and sons, (Or: seeds) and will set up (Literally: make) for you gardens, and will set up for you rivers.
Dr. Ghali - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers."
Muhsin Khan - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers.
Pickthall - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
"'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water).
Yusuf Ali - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
Sahih International - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
(71:12) and will provide you with wealth and children, and will bestow upon
you gardens and rivers.2
you gardens and rivers.2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
He will give you wealth and sons; He will provide you with gardens and rivers.
Abdul Haleem - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
and will help you with riches and sons, and will cause gardens to grow for you, and cause rivers to flow for you.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
supply you with wealth and children, and give you gardens as well as rivers.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
supply you with wealth and children, and give you gardens as well as rivers.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and He will give you wealth and children, and bestow upon you gardens and rivers.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
12. “And He will grant you an abundance of wealth and offspring, make gardens grow for you from which you can consume fruits, and make rivers flow from which you can drink and irrigate your crops and livestock.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and will give you wealth and children; and will provide you with gardens and rivers.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي