At tunay na sa tuwing nag-anyaya ako sa kanila upang magpatawad Ka sa kanila ay naglalagay sila ng mga daliri nila sa mga tainga nila, nagtatalukbong sila ng mga damit nila, nagpupumilit sila, at nagmamalaki sila ng isang pagmamalaki.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
At tunay na sa tuwing nag-anyaya ako sa kanila tungo sa may kadahilanan ng pagpapatawad sa mga pagkakasala nila gaya ng pagsamba sa Iyo - tanging sa Iyo - at pagtalima sa iyo at pagtalima sa Sugo Mo ay nagbabara sila ng mga tainga nila sa pamamagitan ng mga daliri nila upang humadlang sila sa mga ito sa pakikinig sa paanyaya ko at nagtatakip sila ng mga mukha nila sa pamamagitan ng mga kasuutan nila upang hindi sila makakita sa akin. Nagpapatuloy sila sa taglay nilang pagtatambal. Nagpakamalaki sila sa pag-ayaw sa pagtanggap sa inaanyaya Ko sa kanila at sa pagpapasailalim dito.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم