1. Ô toi qui t’emmitoufles dans tes vêtements ![583]
____________________
[583] L’Ange Gabriel étant apparu tout à coup au Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) dans la grotte de Hirâ’, celui-ci rentra chez lui tremblant de peur. Il s’enveloppa de ses vêtements et demanda à sa femme Khadija de le couvrir.
____________________
[583] L’Ange Gabriel étant apparu tout à coup au Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) dans la grotte de Hirâ’, celui-ci rentra chez lui tremblant de peur. Il s’enveloppa de ses vêtements et demanda à sa femme Khadija de le couvrir.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
L'enveloppé
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
Muhammad Hamidullah - French translation
Ô toi , l’enveloppé [dans tes vêtements] !
____________________
[996] Toi: Muḥammad.
____________________
[996] Toi: Muḥammad.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله