E così il tuo Dio ti fece uscire di casa con la Verità, e in verità parte dei credenti erano contrari.
الترجمة الإيطالية
Così come, in verità, Allāh, gloria Sua, l'Altissimo, vi ha esonerato dalla distribuzione del bottino, dopo la vostra discordia riguardo la sua distribuzione, e dopo aver disputato per essa, affidandola a Se Stesso e al Suo Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui, così il Tuo Dio ti ha ordinato, o Messaggero, di uscire da Medinah per incontrare gli idolatri, in seguito alla rivelazione che ti ha ispirato, nonostante l'opposizione di una parte dei credenti a tale riguardo.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
Così fu, nel nome della Verità, che il tuo Signore ti fece uscire dalla tua casa, nonostante che una parte dei credenti ne avesse avversione. [Il versetto allude alla battaglia di Badr. L'idea di dover combattere era dispiaciuta a qualcuno, nonostante che (vedi vers. 7) Allah, tramite il Suo Inviato, avesse promesso la vittoria ai credenti]
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation