61.だがかれらがもし和平に傾いたならば,あなたもそれに傾き,アッラーを信頼しなさい。本当にかれは全聴にして全知であられる。
الترجمة اليابانية
۞وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
だがかれらがもし和平に傾いたならば,あなたもそれに傾き,アッラーを信頼しなさい。本当にかれは全聴にして全知であられる。
Japanese - Japanese translation
また、もし彼らが講和に傾くのなら、(預言者*よ、)あなたもそこへと傾くがよい¹。そしてアッラー*に全てを委ねる*のだ。本当にかれこそはよくお聞きになるお方、全知者なのだから。
____________________
1 預言者*ムハンマド*はブダイビーヤ*の年、シルク*の徒がムスリム*たちと講和と戦争の停止を申し出た時、それを条件つきで受け入れた(イブン・カスィール4:83参照)。
____________________
1 預言者*ムハンマド*はブダイビーヤ*の年、シルク*の徒がムスリム*たちと講和と戦争の停止を申し出た時、それを条件つきで受け入れた(イブン・カスィール4:83参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、もしかれらが和平に傾いたならば、戦うのは止めてあなたもそれに傾き、休戦して、アッラーを信頼しなさい。絶対に見捨てられない。誠にアッラーは、あなたの言葉をよく聞かれ、あなたの意図と行為を熟知されている。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم