വിശ്വസിക്കുകയും സ്വദേശം വെടിഞ്ഞ് പോകുകയും അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് സമരത്തില് ഏര്പെടുകയും ചെയ്തവരും,(27) അവര്ക്ക് അഭയം നല്കുകയും സഹായിക്കുകയും ചെയ്തവരും(28) തന്നെയാണ് യഥാര്ത്ഥത്തില് സത്യവിശ്വാസികള്. അവര്ക്ക് പാപമോചനവും മാന്യമായ ഉപജീവനവും ഉണ്ടായിരിക്കും
____________________
27) മദീനയില് വന്നു ചേര്ന്ന മുഹാജിറുകളായ മുസ്ലിംകള്.
28) മദീനാ സ്വദേശികളായ മുസ്ലിംകള്. അന്സാര് (സഹായികള്) എന്നാണ് ഇവര്ക്ക് പേര് നല്കപ്പെട്ടത്.
____________________
27) മദീനയില് വന്നു ചേര്ന്ന മുഹാജിറുകളായ മുസ്ലിംകള്.
28) മദീനാ സ്വദേശികളായ മുസ്ലിംകള്. അന്സാര് (സഹായികള്) എന്നാണ് ഇവര്ക്ക് പേര് നല്കപ്പെട്ടത്.
الترجمة المليبارية
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
വിശ്വസിക്കുകയും സ്വദേശം വെടിഞ്ഞ് പോകുകയും അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് സമരത്തില് ഏര്പെടുകയും ചെയ്തവരും, അവര്ക്ക് അഭയം നല്കുകയും സഹായിക്കുകയും ചെയ്തവരും തന്നെയാണ് യഥാര്ത്ഥത്തില് സത്യവിശ്വാസികള്. അവര്ക്ക് പാപമോചനവും മാന്യമായ ഉപജീവനവും ഉണ്ടായിരിക്കും.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
വിശ്വസിക്കുകയും അതിന്റെ പേരില് സ്വദേശം വെടിയുകയും ദൈവമാര്ഗനത്തില് സമരം നടത്തുകയും ചെയ്തവരാണ് യഥാര്ഥര സത്യവിശ്വാസികള്; അവര്ക്ക് അഭയമേകുകയും അവരെ സഹായിക്കുകയും ചെയ്തവരും. അവര്ക്ക് പാപമോചനവും മാന്യമായ ജീവിതവിഭവങ്ങളുമുണ്ട്.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation