cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
الترجمة الإسبانية
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation