وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Клянусь землей раскалываемой (при прорастании растений, или при выходе из земли воды, или при воскрешении мертвых)!
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Клянусь землёй, которая раскалывается, чтобы выросли растения.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
И (клянусь) землей, обладающей трещинами (из которых прорастают растения).
Abu Adel - Russian translation
12) Он поклялся землей, которая раскрывается при прорастании растений, что есть в ней, и деревьев.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم