يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,
Elmir Kuliev - Russian translation
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
В тот День, когда будут испытаны сердца и отделятся благочестивые сердца от нечестивых,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
в тот день, когда будут испытаны [раскрыты] тайны (человеческой души).
Abu Adel - Russian translation
9) В тот день, когда будут испытаны тайны, и раскроется все, что скрывали сердца – намерения, убеждения и другое, и благое будет отдалено от порочного.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم