Rabbin ne seni terk etti, ne de sana darıldı.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Rabbin seni terk etmedi ve (vahyi geciktirerek) seni öfkelendirmedi.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
-Ey Peygamber!- Vahiy bir süre kesildiğinde müşriklerin dediği gibi, Rabbin seni ne terk etti ve ne de senden nefret etti.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Rabbin seni birakmadi ve darilmadi.
Turkish - Turkish translation
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Rabbin seni ne bıraktı ve ne de sana darıldı.
Diyanet Isleri - Turkish translation