وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
когда земля извергнет свою ношу,
Elmir Kuliev - Russian translation
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
и извергнет изнутри все сокровища и мертвецов,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
и (затем после второго дуновения в Рог) выведет земля (из себя) свои ноши [умерших и сокровища],
Abu Adel - Russian translation
2) и земля извергнет то, что есть в ее недрах –умерших и остальное,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم