Terjemahan Surah Surah Ad-Dukhaan (Kabut / Asap) dalam الإندونيسية dari Indonesian - Indonesian translation
Verse 1
ﭑ
ﭒ
Surah Ad-Dukhaan (Kabut / Asap)
Haa Mim
Verse 2
ﭓﭔ
ﭕ
Demi Kitab (Al-Qur'an) yang jelas,
Verse 3
sesungguhnya Kami menurunkannya pada malam yang diberkahi. Sungguh, Kamilah yang memberi peringatan.
Verse 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Pada (malam itu) dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah,
Verse 5
(yaitu) urusan dari sisi Kami. Sungguh, Kamilah yang mengutus rasul-rasul,
Verse 6
sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui,
Verse 7
Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu orang-orang yang meyakini.
Verse 8
Tidak ada tuhan selain Dia, Dia yang menghidupkan dan mematikan. (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu dahulu.
Verse 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main.
Verse 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Maka tunggulah pada hari ketika langit membawa kabut yang tampak jelas,
Verse 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih.
Verse 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(Mereka berdoa), “Ya Tuhan kami, lenyapkanlah azab itu dari kami. Sungguh, kami akan beriman.”
Verse 13
Bagaimana mereka dapat menerima peringatan, padahal (sebelumnya pun) seorang Rasul telah datang memberi penjelasan kepada mereka,
Verse 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
kemudian mereka berpaling darinya dan berkata, “Dia itu orang yang menerima ajaran (dari orang lain) dan orang gila.”
Verse 15
Sungguh (kalau) Kami melenyapkan azab itu sedikit saja, tentu kamu akan kembali (ingkar).
Verse 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
(Ingatlah) pada hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan keras. Kami pasti memberi balasan.
Verse 17
Dan sungguh, sebelum mereka Kami benar-benar telah menguji kaum Fir’aun dan telah datang kepada mereka seorang Rasul yang mulia,
Verse 18
(dengan berkata), “Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dapat kamu percaya,
Verse 19
dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sungguh, aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.
Verse 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Dan sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu, dari ancamanmu untuk merajamku,
Verse 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil).”
Verse 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Kemudian dia (Musa) berdoa kepada Tuhannya, “Sungguh, mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka).”
Verse 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
(Allah berfirman), “Karena itu berjalanlah dengan hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar,
Verse 24
dan biarkanlah laut itu terbelah. Sesungguhnya mereka, bala tentara yang akan ditenggelamkan.”
Verse 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Betapa banyak taman-taman dan mata air-mata air yang mereka tinggalkan,
Verse 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
juga kebun-kebun serta tempat-tempat kediaman yang indah,
Verse 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
dan kesenangan-kesenangan yang dapat mereka nikmati di sana,
Verse 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
demikianlah, dan Kami wariskan (semua) itu kepada kaum yang lain.
Verse 29
Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka dan mereka pun tidak diberi penangguhan waktu.
Verse 30
Dan sungguh, telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksaan yang menghinakan,
Verse 31
dari (siksaan) Fir‘aun, sungguh, dia itu orang yang sombong, termasuk orang-orang yang melampaui batas.
Verse 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Dan sungguh, Kami pilih mereka (Bani Israil) dengan ilmu (Kami) di atas semua bangsa (pada masa itu).
Verse 33
Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.
Verse 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu pasti akan berkata,
Verse 35
”Tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. Dan kami tidak akan dibangkitkan,
Verse 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
maka hadirkanlah (kembali) nenek moyang kami jika kamu orang yang benar.”
Verse 37
Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik atau kaum Tubba‘, dan orang-orang yang sebelum mereka yang telah Kami binasakan karena mereka itu adalah orang-orang yang sungguh berdosa.
Verse 38
Dan tidaklah Kami bermain-main menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya.
Verse 39
Tidaklah Kami ciptakan keduanya melainkan dengan haq (benar), tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
Verse 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Sungguh, pada hari keputusan (hari Kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya,
Verse 41
(yaitu) pada hari (ketika) seorang teman sama sekali tidak dapat memberi manfaat kepada teman lainnya dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,
Verse 42
Kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sungguh, Dia Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Verse 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Sungguh pohon zaqqum itu,
Verse 44
ﭯﭰ
ﭱ
makanan bagi orang yang banyak dosa.
Verse 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Seperti cairan tembaga yang mendidih di dalam perut,
Verse 46
ﭷﭸ
ﭹ
seperti mendidihnya air yang sangat panas.
Verse 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
”Peganglah dia kemudian seretlah dia sampai ke tengah-tengah neraka,
Verse 48
kemudian tuangkanlah di atas kepalanya azab (dari) air yang sangat panas.”
Verse 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
”Rasakanlah, sesungguhnya kamu benar-benar orang yang perkasa lagi mulia.”
Verse 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Sungguh, inilah azab yang dahulu kamu ragukan.
Verse 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,
Verse 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
(yaitu) di dalam taman-taman dan mata air-mata air,
Verse 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
mereka memakai sutra yang halus dan sutra yang tebal, (duduk) berhadapan,
Verse 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
demikianlah, kemudian Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah.
Verse 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Di dalamnya mereka dapat meminta segala macam buah-buahan dengan aman dan tenteram,
Verse 56
mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya selain kematian pertama (di dunia). Allah melindungi mereka dari azab neraka,
Verse 57
itu merupakan karunia dari Tuhanmu. Demikian itulah kemenangan yang agung.
Verse 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Sungguh, Kami mudahkan Al-Qur'an itu dengan bahasamu agar mereka mendapat pelajaran.
Verse 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Maka tunggulah; sungguh, mereka itu (juga sedang) menunggu.
تقدم القراءة