سورة الصافات

Sahih International - English translation

Traducerea Surei الصافات în الإنجليزية din Sahih International - English translation

Sahih International - English translation

Verse 1

As-Saffat


By those [angels] lined up in rows

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
Verse 25

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
Verse 38

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
Verse 48

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
Verse 49

As if they were [delicate] eggs, well-protected.

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.
Verse 77

And We made his descendants those remaining [on the earth]
Verse 78

And left for him [favorable mention] among later generations:
Verse 82

Then We drowned the others [i.e., disbelievers]
Verse 95

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,

And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Verse 101

So We gave him good tidings of a forbearing boy.
Verse 103

And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
Verse 108

And We left for him [favorable mention] among later generations:
Verse 112

And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
Verse 119

And We left for them [favorable mention] among later generations:
Verse 127

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
Verse 129

And We left for him [favorable mention] among later generations:
Verse 135

Except his wife among those who remained [with the evildoers].
Verse 148

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.
Verse 149

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?
Verse 151

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].
Verse 160

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].
Verse 161

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
Verse 165

And indeed, we are those who line up [for prayer].
Verse 172

[That] indeed, they would be those given victory
Verse 173

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
Verse 175

And see [what will befall] them, for they are going to see.
Verse 176

Then for Our punishment are they impatient?

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
تقدم القراءة