Yusuf Ali - English translation kitabından الإنجليزية dilinde Kamer Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Al-Qamar
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder.
Verse 2
But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."
Verse 3
They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.
Verse 4
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
Verse 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
Verse 6
Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,
Verse 7
They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,
Verse 8
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.
Verse 9
Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.
Verse 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!"
Verse 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
Verse 12
And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.
Verse 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre:
Verse 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)!
Verse 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition?
Verse 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
But how (terrible) was My Penalty and My Warning?
Verse 17
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?
Verse 19
For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,
Verse 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground).
Verse 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!
Verse 22
But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
Verse 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
The Thamud (also) rejected (their) Warners.
Verse 24
For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad!
Verse 25
"Is it that the Message is sent to him, of all people amongst us? Nay, he is a liar, an insolent one!"
Verse 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one!
Verse 27
For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience!
Verse 28
And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns).
Verse 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).
Verse 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Ah! how (terrible) was My Penalty and My Warning!
Verse 31
For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle.
Verse 32
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
Verse 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
The people of Lut rejected (his) warning.
Verse 34
We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,-
Verse 35
As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks.
Verse 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
Verse 37
And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning."
Verse 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Early on the morrow an abiding Punishment seized them:
Verse 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
"So taste ye My Wrath and My Warning."
Verse 40
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
Verse 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah).
Verse 42
The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.
Verse 43
Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books?
Verse 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Or do they say: "We acting together can defend ourselves"?
Verse 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.
Verse 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.
Verse 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.
Verse 48
The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"
Verse 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Verily, all things have We created in proportion and measure.
Verse 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye.
Verse 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?
Verse 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
All that they do is noted in (their) Books (of Deeds):
Verse 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Every matter, small and great, is on record.
Verse 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,
Verse 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent.
تقدم القراءة