سورة الواقعة

Yusuf Ali - English translation

Yusuf Ali - English translation kitabından الإنجليزية dilinde Vakia Suresi suresinin çevirisi

Yusuf Ali - English translation

Verse 1

Al-Waqi'ah


When the Event inevitable cometh to pass,
Verse 2

Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.
Verse 3

(Many) will it bring low; (many) will it exalt;

Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?

And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
Verse 10

And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).
Verse 11

These will be those Nearest to Allah:
Verse 15

(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
Verse 17

Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),

With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:

No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:
Verse 22

And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-

The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
Verse 28

(They will be) among Lote-trees without thorns,
Verse 29

Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,-
Verse 34

And on Thrones (of Dignity), raised high.
Verse 35

We have created (their Companions) of special creation.
Verse 36

And made them virgin - pure (and undefiled), -
Verse 37

Beloved (by nature), equal in age,-
Verse 38

For the Companions of the Right Hand.
Verse 40

And a (goodly) number from those of later times.

The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
Verse 42

(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,

For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),

"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.

"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
Verse 55

"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
Verse 57

It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?
Verse 58

Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-

And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?

Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,
Verse 66

(Saying), "We are indeed left with debts (for nothing):
Verse 67

"Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)"

Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?

We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.
Verse 74

Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!
Verse 82

And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
Verse 83

Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-
Verse 87

Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?
Verse 89

(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.

(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.
Verse 96

So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme.
تقدم القراءة