سورة النجم

Tatar - Tatar translation

Tatar - Tatar translation китабыннан تتاري телендә النجم сүрәсенең тәрҗемәсе

Tatar - Tatar translation

Verse 1


Баючы йолдыз белән ант итәмен.

Сезне туры юлдан җитәкләүче юлдашыгыз Мухәммәд г-м туры юлдан һич адашмады һәм бозылмады, азмады.
Verse 3

Һәм ул үз белдеге белән сөйләмәс.

Аның Ислам хакында сөйләгән сүзе фәкать Аллаһудан иңдерелгән вәхийдер.
Verse 5

Вәхийне яки Ислам динен аңа каты куәт иясе Җәбраил фәрештә өйрәтте.
Verse 6

Ул фәрештә күркәм холыклы вә матур кыяфәтле вә гаять туры һәм гакыл ияседер, заһир булды, күренде үзенең асыл сурәте белән.
Verse 7

Ул фәрештә офыкның югарысында иде.
Verse 8

Соңра Мухәммәд г-мгә якынлашты һәм югарыдан сузылды аңа сүз әйтмәк өчен.

Аралары ике җәя хәтле генә калды яки аннан да якынрак булды.

Җәбраил фәрештә Аллаһуның колы Мухәммәд г-мгә вәхий кылды үзенә Аллаһудан вәхий ителгән нәрсәне.

Мухәммәд г-мнең күңеле күргәнен ялган димәде, нык ышанды, ягъни Җәбраил фәрештәне үз сурәтендә күрде һәм Аллаһуны күңеле илә күрде.
Verse 12

Әллә Мухәммәднең күргән нәрсәсенә шөбһә итеп низагълашасызмы?
Verse 13

Тәхкыйк ул Җәбраилне үз сурәтендә күрде икенче мәртәбә.
Verse 14

Сидерәтүлмүнтәһә агачы янында.
Verse 15

Мәэва җәннәте шул агач янындадыр.

Ул агачны күп фәрештәләр каплаган иде.

Мухәммәд г-мнең күзе шул агачтан һәм фәрештәләрдән читкә авышмады һәм куелган чиктән уңга-сулга үтмәде.

Тәхкыйк ул күрде мигъраҗдә Раббысының олугъ галәмәт вә дәлилләрен.
Verse 19

Лут, Гүзза исемле сынымнарны күрдегезме?
Verse 20

Вә алардан башка өченче Мәнат исемле сынымны күрәсезме? Ягъни шул һичнәрсәгә ярамаган сынымнар Аллаһуның ярдәмчесе яки угыллары була алалармы?
Verse 21

Ий мөшрикләр, үзегезгә ир балалар булып үзегез яратмаган кыз балаларны Аллаһуга иснад итәсезме? Ягъни Аллаһуның кыз балалары бар дисезме?
Verse 22

Әгәр ир балаларны – үзләренә, кыз балаларны – Аллаһуга бүлә торган булсалар, бу бүлү тиешсез, үлчәүсез бүлүдер. Ягъни мөшрикләр Лут, Гүзза, Мәнат исемнәрне сынымнарга бирделәр дә аларны Аллаһның кызлары диделәр.

Ул сынымнар һичнәрсә түгел мәгәр үзегез һәм аталарыгыз кушкан исем генәдер, Аллаһ ул сынымнарны Илаһә тотарга һәм Аллаһуның кызлары дияргә бер нинди дәлил иңдермәде. Алар дәлилгә иярмәделәр, мәгәр сукыр заннарына иярделәр һәм нәфесләре сөйгән нәрсәләргә генә иярделәр, тәхкыйк аларга Раббыларыннан туры юлны күрсәтүче Коръән килде.
Verse 24

Әллә кеше үзенә ни теләсә, шул булып торамы? Яки сынымнар мөшрикләрнең теләген үтиләрме?
Verse 25

Бит дөнья байлыгы да, ахирәт байлыгы да Аллаһу тәгаләнекедер, Аңардан узып һичкем файдалана алмас.

Күкләрдә күпме фәрештәләр бардыр, ул фәрештәләрнең һич нәрсәдә шәфәгате файда бирмәс, мәгәр Аллаһ теләгән һәм зира булган бәндәсенә шәфәгать итәргә рөхсәтен бирсә генә файда булыр.

Ахирәт көненә ышанмаучылар, фәрештәләрне хатыннар исеме белән исемлиләр.

Аларның бу эшләренә дәлилләре дә вә белемнәре дә юк, алар фәкать занга сукыр фикерләренә иярәләр, бит зан сукыр фикер хаклыкка, дөреслеккә һич тә ирештермидер.

Безнең Коръәнебез белән гамәл кылудан баш тарткан кешеләрдән кисел, алар Коръәннән дөнья файдасын гына телиләр.

Менә аларның белгән нәрсәләре шул кадәр генәдер, ягъни алар дөнья файдасын гына беләләр. Тәхкыйк, синең Раббың беләдер, Аның туры юлыннан адашкан кешене һәм дә туры юлга күнелгән кешене дә беләдер.

Җирдәге вә күкләрдәге барча нәрсә Аллаһ мөлкедер, Аллаһ аларны дөньяда төзеде имансыз, динсез явызларга ґәзаб бирмәк өчен һәм иманлы динле булып, изге гамәлләрне, яхшы эшләрне кылган хак мөэминнәргә изге җәза, ягъни җәннәт нигъмәтләрен бирмәк өчен.

Ул хак мөэминнәр зур гөнаһлардан вә фәхеш эшләрдән сакланырлар, мәгәр кечкенә гөнаһларны эшләсәләр, тәүбә итәрләр. Тәхкыйк синең Раббың киң рәхмәтле вә ярлыкаучыдыр, Ул сезне белүчедер җирдән халык кылган вакытта вә аналарыгызның карнында бала вакытыгызны да, минем гөнаһым юк димәгез! Ул – Аллаһ гөнаһлардан саклаучы тәкъва кешеләрне белүчедер.
Verse 33

Хакны кабул итүдә яки Коръән белән гамәл кылудан баш тарткан кешене күрдеңме?
Verse 34

Ул хактан баш тартучы малыннан бик аз садака бирде, соңра бирүне бөтенләй туктатты.

Әллә аның кулында гаепне яшерен эшне белү бармы, яшерен эшләрне күрәме?

Әллә аңа хәбәр бирелмәдеме Муса пәйгамбәргә бирелгән Тәүраттагы Аллаһ хөкемнәреннән?
Verse 37

Дәхи Ибраһим пәйгамбәргә бирелгән сахыйфәтләрдәге Аллаһ хөкемнәреннән хәбәр бирелмәдеме? Ул Ибраһим үзенә йөкләтелгән эшләрне тәмам үтәде.

Аллаһудан килгән ул китапларда вә сахыйфәләрдә булган хәбәр шулдыр: берәүнең Аллаһуга итагать итеп мөселман булу бурычы икенче кешегә йөкләтелмәс вә берәүнең сәвабы да гөнаһы да икенче кешегә бирелмәс.

Дәхи кешегә һич нәрсә юкдыр мәгәр үзе кәсеп иткән нәрсәсе генәдер.
Verse 40

Әлбәттә һәрбер кешенең кәсеп иткән сәвабы һәм гөнаһы тиздән ахирәттә үлчәүдә күренер.
Verse 41

Моннан соң аңа савабына һәм гөнаһына күрә тулысынча җәза бирелер.
Verse 42

Тәхкыйк Раббың хозурындадыр барып туктый торган урын.
Verse 43

Тәхкыйк Ул – Аллаһ кешеләрне көлдерде һәм елатты.
Verse 44

Һәм Ул – Аллаһ үтерде вә тергезде.

Дәхи Ул – Аллаһ кешеләрне ирле-хатынлы итеп вә башка һәрбер җан иясен һәм үсемлекне шулай парлы итеп халык кылды.
Verse 46

Ана җенесләрнең карнына төшкән бер тамчы судан.
Verse 47

Вә икенче мәртәбә кыямәт көненә кубармак Аллаһугадыр.
Verse 48

Дәхи Ул – Аллаһ байлык бирде вә терлек малларын бирде.
Verse 49

Дәхи Ул – Аллаһ Шигъра йолдызының Раббысыдыр.
Verse 50

Дәхи Ул – Аллаһ беренче Гад кавемен һәлак кылды.
Verse 51

Дәхи Сәмуд кавемен һәлак итте, алардан һичкемне калдырмады.

Дәхи болардан элек Нух кавемен һәлак итте, алар бик залим вә бик азган иделәр.
Verse 53

Дәхи Лут кавеменең шәһәрләрен күтәреп әйләндереп ыргытты.
Verse 54

Ул шәһәрләрне бер каплый торган нәрсә каплады.
Verse 55

Ий адәм баласы Раббыңның кайсы нигъмәтләрендә низагълашырсың, шик төшерерсең?

Бу Мухәммәд г-м җәһәннәм белән куркытучыдыр әүвәлге куркытучылар җөмләсеннән.

Кыямәтнең кайчан булуын ачык белүче һәм вакытын билгеләүче Аллаһудан башка һич юктыр.
Verse 59

Әллә ошбу Коръән сүзләреннән ґәҗәбләнәсезме?
Verse 60

Вә көләсез, никтер еламыйсыз?
Verse 61

Хәлбуки үзегез гафилләр, сукырларсыз Коръәннең хикмәтләрен фәһемли алмыйсыз.
Verse 62

Аллаһуга сәҗдә кылыгыз һәм гыйбадәт кылыгыз!
تقدم القراءة