سورة المعارج

Tatar - Tatar translation

Tatar - Tatar translation китабыннан تتاري телендә المعارج сүрәсенең тәрҗемәсе

Tatar - Tatar translation

Verse 1


Бер сораучы кәфер сорады киләчәк ґәзабны вә әйтте: "Әгәр ул Мухәммәд хәбәр биргән ґәзаб хак булса, ий Аллаһ безгә күктән таш яудыр" – дип.
Verse 2

Ул ґәзаб кәферләргә киләчәкдер, ул ґәзабны кире җибәрүче юк,
Verse 3

дәрәҗәләр иясе булган Аллаһудан.

Фәрештәләр вә Җәбраил фәрештә Аллаһ билгеләгән югары урынга ашырлар, озынлыгы илле мең еллык көндә.
Verse 5

Кәферләрнең сине инкяр итүләренә күркәм чыдау белән чыда!
Verse 6

Ул кәферләр кыямәтне ерак, яки булмас, дип уйлыйлар.
Verse 7

Әмма Без ул кыямәтнең вакыйгъ булуын бик якын күрәбез.
Verse 8

Ул көндә күк эрегән бакыр кеби булыр.
Verse 9

Вә таулар буялган йон кеби төрле төстә булырлар.

Ул дусларны бер-берсенә күрсәтерләр, шулай да сорашмаслар. Гөнаһлы кеше балаларын биреп, ґәзабтан котылуны теләр ул көндә.
Verse 12

вә хатынын һәм кардәшләрен биреп,
Verse 13

вә аны эченә алган кабиләсене биреп,

вә җирдә булган барча мәхлукатне биреп, соңра шуларның барчасын ґәзабта калдырып, үзен коткаруны теләр.
Verse 15

Кайда инде – аңа котылу була торган эш түгел, тәхкыйк ул ут ялкынланды.
Verse 16

Бик катылык белән баш тиресен вә башка әгъзаларын кубарыр.
Verse 17

Ул ут чакырыр вә үзенә тартыр хактан артка киткән вә Аллаһуга итагать итүдән баш тарткан кешене.
Verse 18

Һәм малны җыеп та фәкыйрьләргә, Аллаһ юлына бирмәгән саран кешене.

Тәхкыйк кеше саран, комсыз булып халык кылынды.
Verse 20

Әгәр аңа бер зарар ирешсә, аның өчен бик кайгыручы вә тавыш күтәрүчедер.
Verse 21

Әгәр аңа байлык ирешсә – саранлана, малының тиешле өлешен бирми.
Verse 22

Мәгәр намаз укучылар гына алар кеби түгелләр.

Алар бер намазларын да калдырмыйча даим укыйлар.

Вә аларның малларында бер билгеле булган өлеш бардыр.
Verse 25

Сораучы мохтаҗлар өчен вә сорамаучы мохтаҗлар өчен, ягъни аларга малларыннан тиешле өлешне бирерләр.
Verse 26

Дәхи алар кыямәт көненең булачагын тәсдыйк кылучылардыр.

Дәхи алар Раббыларының ґәзабыннан куркучылардыр.

Тәхкыйк Раббыларының ґәзабыннан курыкмыйча имин тору һич ярамыйдыр.
Verse 29

Дәхи алар гаурәтләрен зинадан саклаучылардыр.

Мәгәр үзләренең хатыннарына һәм кәнизәкләренә якынлык кылырлар, әлбәттә, алар моның өчен шелтәләнмәсләр.

Берәү бу күрсәтелгәннән читкә китсә, ягъни зина кылса, андый кешеләр Аллаһуның чигеннән үткән кешеләрдер.

Дәхи алар алган әманәтләренә вә биргән вәгъдәләренә ригая кылучылардыр, ягъни хыянәт итмәсләр.
Verse 33

Дәхи алар мөселманнар арасында бер эштә шаһит булсалар шәһитлек эшендә таза торырлар.

Дәхи алар намазларын саклап үз вакытында укучылар.
Verse 35

Менә бу кешеләр җәннәтләрдә хөрмәтләнүчеләр.

Имансыз динсезләргә ни булган – төркем-төркем булып,

уңнан да, сулдан да синең хозурыңа ашыгып киләләр.

Әллә ул имансызлардан һәрберсе Нәгыйм җәннәтенә кертелүне өмет итәме?

Тәхкыйк Без кешеләрне халык кылдык үзләре белгән нәрсәдән. Ягъни беренче Адәм балчыктан, калган кешеләр бер тамчы судан.

Мәшрыйклар вә мәгърибләр Раббысы белән ант итәмен, тәхкыйк Без кадирбыз.

Бу имансыз, динсез кешеләрне яхшырак кешеләргә алыштырырга, ягъни аларны һәммәсен һәлак итеп, алар урынына итагать итүче яхшы кешеләрне халык кылырга, Без эшебездә артка калучы түгелбез, һичбер эштә Бездән алга чыгучы булмас.

Син аларны ихтыярларына куй, батыл гамәлләренә чумсыннар вә һич файдасыз нәрсәләр белән уйнасыннар, хәтта вәгъдә ителгән көннәренә чаклы.

Кыямәт көнендә каберләреннән ашыгып чыгарлар, гүя үзләренең бер сөекле нәселләренә текәлгән кеби чакыручы фәрештә тарафына ашыгып барырлар.

Куркудан күзләре түбән төшкән хәлдә аларны хурлык каплаган булыр, бу көн аларга вәгъдә ителгән көндер.
تقدم القراءة