سورة المطففين

Tatar - Tatar translation

Tatar - Tatar translation китабыннан تتاري телендә المطفّفين сүрәсенең тәрҗемәсе

Tatar - Tatar translation

Verse 1


Киметеп үлчәүчеләргә үкенеч каты ґәзабдыр.

Алар башка кешеләрдән берәр нәрсә үлчәп алсалар үлчәүне тутырып мул үлчәп алалар.

Әгәр башка кешеләргә савыт яки бизмән белән үлчәп биргәндә киметеп үлчиләр.

Әйә ул кешеләр терелеп кубарылачакларын уйламыйлармы.
Verse 5

Олугъ кыямәт көнендә.

Ул көндә кешеләр барча галәмне тәрбия итүче Аллаһ хозурында хисаб өчен басып торырлар.

Юк, үлчәүдә хыянәт итмәгез, тәхкыйк хыянәтче гасыйларның гамәл дәфтәрләре сиҗҗиндәдер.
Verse 8

Нәрсә белдерде сиңа ул сиҗҗиннең хакыйкатен?
Verse 9

Аллаһуга итагать итмичә гөнаһка чумган кешеләрнең гамәле генә язылган китаптыр.
Verse 10

Хыянәтче ялганчыларга кыямәт көнендә үкенеч вә каты ґәзабдыр.
Verse 11

Алар кыямәт һәм хисаб көнен ялганга тоталар.

Ул көнне ялганга тотмас, мәгәр хактан баш тартып батыл эшләрдә чиктән ашкан һәр күп гөнаһлы кеше генә ялган дияр.

Әгәр аларга һәрнәрсәне аңлатучы аятьләребез укылса, бу әүвәлгеләрдән язылып калган әкият, диләр.

Юк Аллаһуга каршы сөйләп һәлак булырга ашыкмагыз, бәлки аларның кылган явыз эшләре күңелләренә тузан булып утырган.

Юк алданмасыннар, тәхкыйк алар кыямәт көнеңдә Раббыларыннан пәрдәләнмешләрдер, ягъни аларга Аллаһуның рәхмәте ирешмәс.
Verse 16

Соңра, әлбәттә, алар җәһәннәмгә керерләр.

Моның соңында аларга әйтелер: "Бу ґәзаб сез ялганга тоткан ґәзабдыр", – дип.

Юк Аллаһуга карышып җәһәннәмгә кермәгез, тәхкыйк Аллаһуга итагать итеп һәрвакыт яхшылыкны кылган кешеләрнең гамәл дәфтәрләре, әлбәттә, ґилийөндәдер.
Verse 19

Сиңа нәрсә белдерде ул ґиллийөннең нәрсә икәнлеген?
Verse 20

Ул яхшы мөселманнарның гына яхшылыгы язылган китапдыр.
Verse 21

Ул китаплар яныңда Аллаһуның якын фәрештәләре булырлар, кыямәт көнендә ул китаплардан хәбәр бирер өчен.
Verse 22

Яманлыкны кылмыйча, фәкать яхшылыкны кылучы яхшы кешеләр, әлбәттә, җәннәттә төрле нигъмәтләр эчендәләр,
Verse 23

яхшы урындыкларга утырып шатлык белән бер-берсенә карарлар.

Аларны танырсың, йөзләрендә җәннәт нигъмәтләреннән хасыйл булган шатлык яктылыгы булыр.
Verse 25

Алар эчерелерләр мөһерләнгән эчемлекләрдән.

Ул мөһернең сургучы мускустыр, кызыккан кешеләр ошбу җәннәт нигъмәтләренә кызыксыннар!
Verse 27

Аңарга катнаштырылган нәрсә тәснимнәндер.
Verse 28

Ул тәсним җәннәттә бер чишмәдер, ул чишмәдән Аллаһуга иң якын кешеләр эчәрләр. (Әмма җәннәтнең башка кешеләренә катнаштырып кына бирелер.)

Тәхкыйк гөнаһтан, җәһәннәмнән курыкмаган имансызлар, иман китереп мөселман булган кешеләрдән көлделәр
Verse 30

Әгәр мөселманнар алар алдыннан үтсәләр, бер-берсенә күз кысышып мәсхәрә итә иделәр.

Әгәр өйләренә кайтсалар, мөселманнарны мәсхәрә иткәннәре өчен киңәеп шатланып кайтыр иделәр.

Әгәр мөселманнарны күрсәләр, бу кешеләр адашканнар, ата-баба юлын ташлаганнар, дияләр иде.
Verse 33

Бит ул кәферләр мөселманнарга сакчы итеп тә вә гамәлләрендә язучы итеп җибәрелмәделәр.

Кыямәт көнендә мөселманнар кәферләрдән көләрләр.
Verse 35

Яхшы урындыкларга утырып кәферләрнең ґәзаб кылынганын карарлар.

Әйә кәферләргә кылган кабәхәт эшләре өчен җәза бирелдеме? Әлбәттә, тиешле – җәза бирелде.
تقدم القراءة